Quantcast
Channel: Beth's Notes Songs & Resources
Browsing all 2847 articles
Browse latest View live

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Sedi Ćira na vrh slame

Lyrics - Serbian (Folk song from Serbia) Sedi Ćira na vrh slame, brkovima plaši vrane (repeat)Ćaj, Ćiro, sedi s’ mirom, ne mrdaj šeširom (repeat)Sedi Ćira za trpezom, namazo se sa pekmezom...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

Léiwer Härgottsbliesche

Info This song is sung by children in a procession from door to door during the the eve of St. Blaise’s day, February 2. (source) Lyrics - Luxembourghish (Folk song from Luxembourg) Léiwer...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

Here’s To

Lyrics (Folk song) Here’s a health to all them that we love,Here’s a health to all them that love us.Here’s a health to all them that love those that love them,That love those that love them that love...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Diu Diu Deng

Lyrics - Transliteration (Folk song from Taiwan) Huay chia xíng gao yido, a mo yido diu, a yo bong kang lai.Bong kang de shui yido, diu diu deng ah yidoA mo yido, diu ah yido di luo lai English...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Hoedje van Papier

Lyrics - Dutch (Folk song from the Netherlands) Eén, twee, drie, vier, hoedje van, hoedje van,Eén, twee, drie, vier, hoedje van papier.Heb je dan geen hoedje meerMaak er één van bordpapierEén, twee,...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

Listening Maps

Handout (See download at bottom of page.) Handouts (Available on other pages. Click each image to access.) Variations on a Shaker Theme (Copland) Nutcracker “Sugar Plum Fairy” Nutcracker “March”...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Theme and Variations

Handouts / Worksheets (Available on other pages. Click each image to access.) Variations on a Shaker Theme (Copland) 12 Variations on Ah! vous dirai-je, maman (Mozart) See also form worksheetsform...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Pamulinawen

Info The Pamulinawen is a song named for a woman with a hardened heart. It is now also a festival in Laoag, the capital city of Ilocos Norte, Philippines. It takes place in the first week of February...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

Saint Valentine’s Day

Lyrics (English folk tune, Lyrics by William Shakespeare) Good morrow, ‘tis Saint Valentine’s Day,All in the morning time,And I a maid* at your window,To be your Valentine.*optional lyric change:...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

Todos los patitos

Lyrics - Spanish (folk song from Uruguay) Todos los patitos se fueron a bañar,El más chiquitito se quiso quedar.Su madre, enojada,le quiso regañar,Y el pobre patito se echó a llorar. English...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Chat chat chat

Lyrics - French (Folk song from Trinidad and Tobago) Chat chat chat chat,C’est chat qui mange la morielaLa moriela te bien couvertC’est chat qui mange la morielaChat chat chat chat,C’est chat qui...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Isa Lei

Lyrics - Fijian (Origin disputed: Folk song from Fiji orcomposed by Ratu Tevita Uluilakeba, 1916) Isa isa vulagi lasa dinaNomu lako au na rarawa kinaCava beka ko a mai cakava,Nomu lako au na sega ni...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Green Mountain

Lyrics (Folk song) There is a lovely mountain called the Mountain of Green,All things on this mountain are fair to be seen,At the top of this mountain the ivy doth grow,At the foot of this mountain,...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

Pajarito del cielo

Lyrics - Spanish (German folk tune, Lyrics, Traditional Guatemalan) Pajarito del cielo, a mis pies se llegó,De mamita una carta, de su pico cayó.Con un beso regresa, pajarito allí,Ir contigo no puedo,...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Grasshopper

Lyrics The first grasshopper jumped right over the second grasshopper’s back,Oh, the first grasshopper jumped right over the second grasshopper’s back,The first grasshopper jumped right over the...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

Ukuti

Lyrics - Swahili (Folk song from Kenya & Tanzania) Ukuti, ukutiWa mnazi, wa mnazi (repeat 3 times)SpokenUkipata upepoWatete.. watete.. watetemeka. English Translation - Coconut tree branch Branch...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Zui Zui Zukkorobashi

Lyrics - Transliteration (Japanese folk song) Zui zui zukkorobashiGoma miso zui,Chatsubo ni owarete toppinshan,Nuketara dondokosho,Tawara no nezumiGa kome kutte chu chu chu chu.Ottosan ga...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

La vaca eres tú

Lyrics - Spanish Caminando por el campoUna vaca me encontréComo no tenia nombre[María]* la llamé¡Oh! [María], la vaca eres túSi te jalo por la cola¿Qué nombre dices tú?*Insert other names English...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

The Birdies’ Ball

Lyrics The spring dove said to the nightingale,“I mean to give you birds a ball.Pray, ma’am, ask the birdies all.The birdies great and the birdies small.”RefrainTra-la-la-la-la,...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Liǎng zhī lǎohǔ

Lyrics - Pinyin (French folk tune, Folk song from China & Taiwan) Liǎng zhī lǎohǔ,Liǎng zhī lǎohǔ,Pǎo de kuài,Pǎo de kuài,Yī zhī méiyǒu yǎnjingYī zhī méiyǒu wěiba,Zhēn qí guài,Zhēn qí guài....

View Article
Browsing all 2847 articles
Browse latest View live